Louise Glück da el paso y se atreve con su primera novela – .

---
La escritora Louise Glück y la imagen de portada de su próximo libro, publicado por sus editoriales Farrar, Straus y Giroux (Farrar, Straus and Giroux vía AP)

el próximo libro de Luisa Gluck Fue tan inesperado para ella como lo fue para los lectores del ganador del Premio Nobel.

Después de más de diez colecciones de poesía y dos colecciones de ensayos, incluida la premiada lirio salvaje (lirio salvaje) Sí Noche fiel y virtuosa (Noche fiel y virtuosa), la escritora de 79 años ha completado su primer relato en prosa, que verá la luz en octubre. Caléndula y rosa: una ficción Tiene 64 páginas y se desarrolla como una fábula mientras Glück imagina los pensamientos de bebés gemelos.

Anteriormente había escrito sobre niños, especialmente en su aclamada colección de 1990. Ararat. Pero si sus poemas están en parte inspirados en su infancia y sus experiencias como madre, caléndula y rosa Esto surgió de una manera muy contemporánea: a partir de videos de sus nietas Emmy y Lizzy que su hijo le envió desde California cuando no podía visitarlas por la pandemia.

“Recuerdo haberle dicho a alguien que ver gemelos era como ir al zoológico; ves un comportamiento que normalmente no ves en los bebés, porque estos niños se relacionan entre sí antes de relacionarse con casi cualquier otra persona”, dijo. Gluckque vive en Cambridge, Massachusetts, en una entrevista telefónica reciente.

Ver los videos, dijo, “se convirtió en una obsesión para mí”.

Los sonidos y las imágenes de Emmy y Lizzy se convirtieron en palabras. Glück compuso un breve capítulo y se lo envió por correo electrónico a su hijo, quien le dijo que le gustaba tanto que se lo leyó en voz alta a la familia, aunque los bebés eran demasiado pequeños para entenderlo. Continuó escribiendo capítulos y enviándolos, y en unas semanas terminó caléndula y rosa.

En esta imagen publicada por Farrar, Straus y Giroux, la portada del libro “Marigold and Rose” de Louise Glück. (Farrar, Straus y Giroux vía AP)

“Escribirlo fue simplemente un placer”, dijo Glück, quien se preguntó si la velocidad del proceso podría “confundir y confundir” a algunos lectores. “A la gente no le gusta escuchar eso porque sugiere superficialidad. Pero en mi experiencia, algunos de mis mejores trabajos salen bien. No lo veo como algo malo. Por lo general, significa que estás montando la ola”.

Desde las primeras líneas: “Marigold estaba absorta en su libro; había ido hasta el V. Rose no estaba interesada en los libros”– Gluck une y contrasta las vidas de la introspectiva Marigold y la sociable Rose. Marigold ya está formando una historia en su cabeza, mientras observa la “tranquila confianza en sí misma” de su gemelo y explica que “juntos lo tenían todo”.

En capítulos con títulos como “Compartir conejos” y “Rose y el elefante”, Marigold y Rose pasan un día de verano cuidando el jardín de su madre, Marigold inventa un título para su libro planeado (“La infancia de la madre”), Rose comienza a hablar y el los padres consideran comprar una casa. Gluck incluso coloca una versión de sí misma en la historia, como “otra abuela” a la que “no le importan las cosas que les importan a los bebés”.

Gluckganadora del Premio Nobel de Literatura en 2020, explicó en su discurso de entrega del premio que le atraían los poemas que convertían a los lectores u oyentes en “destinatarios de una confidencia o una protesta, a veces como co-conspiradores”.

Dentro caléndula y rosala escritora se otorga a sí misma y a sus admiradores la perspectiva que la narradora necesita en ‘Child Crying Out’, un poema meditativo de su colección Ararat sobre la distancia entre las personas, con el reclamo de una madre por el silencio del alma de su hijo, la sensación de que está “lejos” aún cuando lo tiene entre sus brazos.

“Hay mucha más angustia en este poema porque es la madre quien habla y el niño es inalcanzable de alguna manera”, dijo. Gluck.

“Je me souviens d’avoir lu le Dr Spock (pédiatre et auteur) à l’époque (quand son fils était bébé), sur la façon dont une mère savait toujours la signification du cri d’un enfant et pensait, ‘Génial, he fracasado.’ yo estaba peleando No tenía ni idea. No podía entender y me sentía impotente, desanimado y confundido. Se hizo más fácil, pero solo cuando empezaron a hablar”.

---

Gluck nunca ha publicado una novela o una colección de cuentos y dice que antes caléndula y rosa“No tenía ningún deseo de escribir ficción narrativa. Recuerda haber intentado escribir una historia corta al final de su adolescencia y encontrar el resultado poco interesante, “estéril”, “simplemente terrible”. Décadas de escribir cartas y ensayos han servido para “engrasar” el mecanismo de la prosa larga, dijo, pero aún así nunca esperó completar una obra como esta.

La escritora Louise Glück publicará su primera novela a finales de 2022
La escritora Louise Glück publicará su primera novela a finales de 2022

“Hubiera dicho que las posibilidades de escribir un libro en prosa eran cero”, dijo. “Ninguna oportunidad en la vida”.

el redactor de Gluck a Farrar, Straus y Giroux, jonathan galassi, llamó al nuevo libro una “sorpresa total”, pero también citó lo que él llama “el humor de Glück por excelencia”: el giro irónico de que Marigold es escritora antes de saber leer. Tu amigo y coautor. catalina davisa quien Glück envía los primeros borradores de su trabajo, dijo que no estaba sorprendida.

“La llegada de los gemelos… anunció la posibilidad de cambios aún mayores”, dijo. Davis a la p “La narración llegó como los gemelos, como la historia de un sueño, intacta, inmutable”.

Gluck se refiere medio en broma a caléndula y rosacomo “Retrato del artista de bebé”. El tono es atractivo e ingenioso, pero Glück entreteje temas más grandes y primitivos, dando al libro la sensación de un mito de la creación, un despertar de la inocencia. La abuela materna de los gemelos muere (“La abuela se fue al cielo. No es como cuando papá iba a trabajar”) y los bebés descubren que ser “felices” solo tiene sentido cuando no lo eres. La propia Marigold se da cuenta de que la acumulación y disposición de las palabras coexiste con la pérdida y el cambio.

“Todo desaparecerá. Sin embargo, pensó, ahora sé más palabras. Hizo una lista mental de todas las palabras que conocía: mamá, papá, oso, abeja, sombrero”, escribió. Gluck.

“Y aún pasarían las dos cosas: todo desaparecería, pero sabría muchas palabras. Más y más y más y más, y luego escribiré mi libro”.

Fuente: AP

SIGUE LEYENDO

Feroz, íntima y accesible: autores, editores y libreros ponen en escena la poesía de Louise Glück

Louise Glück: una poesía autobiográfica que busca hablar de la experiencia humana

El jardín de Louise Gluck

Etiquetas: Louise Glück cruza no se atreve su primero novela

Louise Glück paso atreve con primera novela

 
For Latest Updates Follow us on Google News
 

---

PREV ¿Qué hacer en la Feria del Libro este domingo 1 de mayo? – .
NEXT “Serás castigado por años” – .